主角团角色介绍(以及对应的文学作品)

因为目前游戏没有出官方简中,所以一下所有角色姓名都是本人根据韩文文本音译
如果有任何翻译错误或者是前作有更好的翻译请各位小伙伴留言,会及时修改
部分内容参考巴站作者TA,原贴地址:
有关角色姓名出处来源的资料均为笔者本人查询NAVER和百度后自行汇总编辑


以下为正文
每一位主角的姓名都有一本文学作品背书,这可能也隐晦的表达各自的性格甚至是命运

1号囚犯:李箱(이상/イサン/Yi Sang)
原形可能是这位
(右一)
作为1930 年代韩国现代主义作家的先驱,他在大约 6 年的时间里创作了约 2000 部作品,试图克服人类社会的工具理性,建立审美自主性。李箱的作品的意义在于,一方面对韩国现代文学的国际化、先进化做出了巨大贡献,被推崇为超现实主义和心理小说的先驱,另一方面又是极具影响力的人物否认人类承认的可能性。他也被认为是一个理想主义者。

2号囚犯:浮士德(파우스트/ファウスト/Faust)
《浮士德(Faust)》是德国作家约翰·沃尔夫冈·冯·歌德创作的一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年
以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。

3号囚犯:堂吉诃德(돈키호테/ドンキホーテ/Don quixote)
《唐·吉诃德》(又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯·萨维德拉于1605年和1615年分两部分出版的长篇反骑士小说。
  故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“唐·吉诃德·德·拉曼却”(拉曼却地区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行侠仗义”、游走天下,做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。但最终从梦幻中苏醒过来。回到家乡后死去。

4号囚犯:良秀(료슈/良秀/Ryōshū)
《地狱变》又译为《地狱图》,是日本大正时代作家芥川龙之介1918年发表的短篇小说
在小说中,画师良秀在一开始就被描述为“吝啬、贪心、不顾面子、懒得要命、唯利是图——其中特别厉害的,是霸道、傲慢,放荡不羁,自以为老子天下第一”的恶人形象。他对于弟子,不断折磨与苛刻;对于周边人,他表现出冷漠态度,也引得众人厌恶。但是,就是这样孤傲不群、漠视一切的良秀,唯独对他唯一的女儿在生活上关爱倍加,在人性情爱上给予了一个不同寻常父亲的深情之厚爱。 
良秀并非不疼爱自己的女儿,只是对女儿的疼爱无法与其对艺术的热爱相媲美。因为认为“没有见过的场景没办法描绘”,良秀要求模拟焚车场景,而焚车场景最能表现地狱般的痛苦凄惨的,莫过于车中美女被焚烧的一幕。美好的事物被毁坏,花容月貌毁于一旦,可称人间惨剧之极致。在良秀眼中,美好的代表除了自己的女儿不作他想,于是,想要完美地描绘出地狱的景象,不得不面对牺牲女儿的痛苦。良秀心底对此早有意识,所以才会一直受到内心的谴责,噩梦缠身。

5号囚犯:默尔索(뫼르소/ムルソー/Meursault)
法国阿尔贝·加缪创作的中篇小说《局外人》(L'Étranger)中的角色也是存在主义文学的代表作品。
阿尔贝·加缪的《局外人》通过塑造莫尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。莫尔索的种种行为看似荒谬,不近人情,实则正是他用来抗击这个荒谬世界的武器。
6号囚犯:鸿路(홍루/ホンル/Hong Lu)
作品来源为红楼梦!红楼梦的韩译为홍루몽
与前作中的Argalia一样,由于具有雌雄同体的外观,因此很难估计角色的性别。这似乎是故意的,因为最初的红楼梦表达了阴柔的男人和阳刚的女人(按照当时的社会标准)
《红楼梦》的主人公贾宝玉看到了太虚幻境。它通常被解读为一个投射道家宗教观点的理想世界,被描述为一个只属于女性的清澈洁净的世界,一个平等自由的世界,一个重感情的世界。
   神话的层面,太虚幻境(鸿路背后的门)是清净女儿之境,是青春儿女真情在仙界的根基、司主、本源和归宿。警幻仙子是《红楼梦》中的爱神、美神,相当于西方的维纳斯丘比特阿芙罗狄忒。四仙姑奉警幻仙子之命向人间的有情儿女布散相思。情痴情种都要经过太虚幻境挂号方可下凡,劫终后又经太虚幻境销号回归仙界。此外,连青埂峰顽石、宁荣二公以及书中所有神话都要经警幻仙子过目方可生效。《红楼梦》推尊太虚幻境为最高天庭,拔高爱神、美神的地位,寓有赞美青春儿女真情的深意。

7号囚犯:希斯克利夫(히스클리프/ヒースクリフ/Heathcliff)
《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。
希斯克利夫是主人公欧肖(Earnshaw)收养了一个弃儿

8号囚犯:伊斯梅尔(이스마엘/イシュメ―ル/Ishmael)
《白鲸》(Moby Dick)是19世纪美国小说家赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville 1819—1891)于1851年发表的一篇海洋题材的长篇小说主人公名叫伊斯梅尔这个名字看似是化名,但从小说的第一行开始,叙述者坚持称他为伊斯梅尔。 “Call me Ishmael“-《白鲸记》

9号囚犯:罗洁(로쟈/ロージャ/Rodion)
这一位没有找到出处,有知道的小伙伴欢迎补充

11号囚犯:辛克莱尔(싱클레어/シンクレア/Sinclair)
这一位没有找到出处,有知道的小伙伴欢迎补充

12号囚犯:奥提斯(오티스/ウーティス/Outis)
个人觉得这位作者的解释比较有说服力https://www.bilibili.com/read/cv17955179 

13号囚犯:格里高尔(그레고르/グレゴール/Gregor)
《变形记》是奥地利作家弗兰兹·卡夫卡创作的中篇小说《变形记》完成于1912年,1915年首次发表在月刊《白色书刊》10 月号上。 













评论(6)
观看就是喜欢,快来评论一下吧!